欢迎来到原中小学教育资源网!

《春怨纱网日落渐傍晚》翻译赏析

古籍 时刻:2019-06-23 我要投稿
【www.hgxjw909.com - 古籍】

  《春怨·纱网日落渐傍晚》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家刘方平。其全文古诗如下:

  纱网日落渐傍晚,金屋无人见泪痕。

  孤寂空庭春欲晚,梨花满地不开门。

  【前语】

  《春怨》是唐代诗人刘方平创造的一首七言绝句。这首诗抒情宫殡失宠的幽怨。一二句写出宫人的孤寂和心里的愁怨,住着金屋,可见从前宠幸,现在君王不再眷顾,因而整天以泪洗面。三四句的暮春的残败现象和环境的寂寥,烘托宫人心境的凄楚。

  【注释】

  ⑴纱网:蒙纱的窗户。

  ⑵金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿)作妇,当作金屋贮之。”这儿指妃缤所住的富丽宫室。

  ⑶空庭:幽寂的院子。欲:一作“又”。

  【翻译】

  纱网上的日影现已落下,傍晚正逐渐来临,富丽的宫室她一人独在,只见她满面挂着泪痕。孤寂幽静院子里春天将尽,梨花满地,紧闭着院门。

  【赏析】

  《春怨》这是一首宫怨诗。道破主题的是诗的第二句“金屋无人见泪痕”。句中的“金屋”,用汉武帝幼小时愿以金屋藏阿娇(陈皇后奶名)的典故,标明所写之地是与人世阻隔的深宫,所写之人是幽闭在宫内的少女。下面“无人见泪痕”五字,可能有两重含义:一是其人因孤处一室、无人作伴而不由下泪;二是其人身在极点孤寂的环境之中,纵然落泪也无人得见,无人怜惜。这正是宫人命运之最可悲处。句中的“泪痕”两字,也大可玩味。泪而留痕,可见其垂泪已有多时。这儿,一共只用了七个字,就把诗中人的身份、境况和怨情都写出了。这一句是全诗的中心句,其他三句则都是盘绕这一句、烘托这一句的。

  起句“纱网日落渐傍晚”,是使无人的“金屋”显得愈加苍凉。屋内环顾无人,当然现已很苍凉,但在阳光照射下,或许还能够削减几分苍凉。现在,屋内的光线跟着纱网日落、傍晚来临而越来越暗淡,如李清照《声声慢》词中所说,“守着窗儿,单独怎生得黑”,其苍凉况味就更可想而知了。

  第三句“孤寂空庭春欲晚”,是为无人的“金屋”增加孤寂的感觉。屋内无人,当然使人感到孤寂,假设屋外人声喧哗,春光淡雅,出现一片生机盎然的现象,或许也能够削减几分孤寂。现在,院中竟也寂无一人,而又是花事已了的晚春时节,正如欧阳修《蝶恋花》词所说的“门掩傍晚,无计留春住”,也如李雯《虞佳人》词所说的“生怕落花时分近傍晚”,这就使“金屋”中人更感到孤寂尴尬了。

  末句“梨花满地不开门”,它既直承上句,是“春欲晚”的弥补和引伸;也遥应第二句,对诗中之人起烘托作用。王夫之在《夕堂永日序言》中指出“诗文俱有主宾”,要“立一主以待宾”。这首诗中所立之主是第二句所写之人,所待之宾便是这句所写之花。这儿,以宾陪主,使人泣与花落两相衬映。李清照《声声慢》词中以“满地黄花堆积”,来烘托“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”的词中人,所选用的方法与这首诗是相同的。

  从时刻布局看,诗的榜首句是写时刻之晚,第三句是写时节之晚。从榜首句纱网日暮,引出第二句窗内独处之人;从第三句空庭春晚,引出第四句庭中飘落之花。再从空间布局看,前两句是写屋内,后两句是写院中。写法是由内及外,由近及远,从屋内的傍晚渐临写屋外的春晚花落,从近处的杳无一人写到远处的庭空门掩。一位少女置身于这样苍凉孤寂的环境之中,当然注定要以泪洗面了。更从颜色的点染看,这首诗一最初就使所写的景象笼罩在暮色之中,为诗歌涂上了一层暗淡的底色,并在这暗淡的底色上衬映以皎白耀目的满地梨花,然后烘托出了那样一个特定的环境气氛和主人公的伤春心情,诗歌的色彩与情调是共同的。

  为了增强画面作用,深化诗歌意境,诗人还采取了堆叠烘托、重复勾勒的方法。诗中,写了日落,又写傍晚,使暮色加倍暗淡;写了春晚,又写落花满地,使春光扫地无余;写了金屋无人,又写院子空寂,更写重门深掩,把诗中人无依无伴、与世阻隔的凄惨境况写到无以复加的境地。这些都是加剧重量的写法,使为托出宫人的怨情而着意描写的那样一个苍凉孤寂的境地得到最充沛的体现。

  此外,这首诗在层层烘托诗中人怨情的一起,还以标志方法点出了佳人迟暮之感,然后进一步显示出诗中人身世的可悲、芳华的暗逝。曰“日落”,曰“傍晚”,曰“春欲晚”,曰“梨花满地”,都是标志诗中人的命运,作为诗中人的影子来写的。这使诗歌更深曲含蓄,味外有味。

抢手文章