欢迎来到原中小学教育资源网!

高中文言文大全必背

文言文 时刻:2017-06-21 我要投稿
【www.hgxjw909.com - 文言文】

  文言文是申博注册必考的一项,而高中学到的文言文那么多,哪些才是比较重要的呢?下面是小编与你共享的一些高中必背的文言文,欢迎阅览。 

  高中必背文言文大全

  《寡人之于国也》

  选自《孟子 梁惠王上》

  梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邦邻之政,无如寡人之用心者。邦邻之民不加少,寡人之民不加多,何也?

  孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步然后止,或五十步然后止。以五十步笑百步,则何如?”

  曰:“不行,直不百步耳,是亦走也。”

  曰:“王如知此,则无望民之多于邦邻也。“不夺农时,谷不行胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不行胜食也;斧斤以时入山林,材木不行胜用也。谷与鱼鳖不行胜食,材木不行胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。“五亩之宅,树之以桑,五十者能够衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失当时,七十者能够食肉矣。百亩之田,勿夺当时,数口之家能够无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于路途矣。七十者衣帛食肉,大众不饥不寒,可是不王者,未之有也。“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯全国之民至焉。”

  《劝学》

  正人曰:学不能够已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)认为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,正人博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

  吾尝整天而思矣,不如顷刻之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。正人生(xìng)非异也,善假于物也。

  积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无喽啰之利,筋骨之强,上食埃土,下饮鬼域,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄予者,用心躁也。

  劝学译文

  正人说:学习不能够中止的。

  比如靛青这种染料是从蓝草里提取的,可是却比蓝草的色彩更青;冰块是冷水凝聚而成的,可是却比水更冰冷。木材垂直,符合墨线,可是(用火萃取)使它曲折成车轮,(那么)木材的弯度(就)符合(圆到)如圆规画的一般的规范了,即便又晒干了,(木材)也不会再笔挺,用火萃取使它成为这样的。所以木材经墨线比量过就变得垂直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得尖利,正人渊博地学习,而且每天查验检讨自己,那么他就会智慧懂事而且行为没有过错了。

  我从前一天到晚地冥思苦索,(却)比不上顷刻学到的常识(收成大);我从前踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人却能看见;顺着风喊,声响并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。凭借车马的人,并不是脚走得快,却能够抵达千里之外,凭借舟船的人,并不长于游水,却能够横渡长江黄河。正人的资质品性跟一般人没什么不同,(只是正人)长于凭借外物算了。

  堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;堆集善行养成崇高的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不堆集一步半步的行程,就没有办法抵达千里之远;不堆集细微的流水,就没有办法汇成江河大海。快马一跨跃,也缺乏十步远;劣马拉车走十天,(也能抵达,)它的成果来源于走个不断。(假如)刻几下就停下来了,(那么)腐朽的木头也刻不断。(假如)不断地刻下去,(那么)金石也能雕琢成功。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,健旺的筋骨,却能向上吃到泥土,向下能够喝到土壤里的水,这是由于它用心专注啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(可是)假如没有蛇、鳝的窟窿它就无处安身,这是由于它用心浮躁啊。

  《逍遥游》

  节选自《庄子》

  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

  《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘土也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所备至邪?其视下也,亦若是则已矣。

  且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯鄙人矣,然后乃今培风;担负彼苍而莫之夭阏者,然后乃今将图南。

  《陈情表》

  臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。

  祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚育。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於树立。

  既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,孓然一身。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤剂,未尝废离。

  逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉。后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以寒微,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不上任。诏书切峻,责臣逋慢,郡县强逼,催臣上道。州司临门,急於星火。臣欲奉诏奔跑,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告知不许。臣之进退,实为难堪。

  伏惟圣朝以孝治全国,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,

  宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?但以刘日薄西山,奄奄一息,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以致今天,祖母无臣,无以终馀年。母孙二人,更相为命,

  是以戋戋不能废远。臣密本年四十有四,祖母刘本年九十有六,是臣尽节於陛下之日长,报刘之日短也。慈乌反哺,愿乞终养。

  臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘幸运,卒保馀年,臣生当陨首,死当结草。臣不堪犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

  陈情表译文

  臣子李密陈言:我因命运欠好,小时分遭遭到了不幸,刚出生六个月,我慈祥的父亲就不幸逝世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的祖母刘氏,怜惜我从小失怙,便亲身对我加以抚育。臣小的时分常常患病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭陵夷而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较接近的亲属,在家里又没有照顾门户的童仆。日子孑立没有依托,每天只要自己的身体和影子彼此安慰。但祖母又早被疾病环绕,终年卧床不起,我服侍她吃饭喝药,从来就没有中止服侍而脱离她。

  到了晋朝树立,我遭受着清明的政治教化。上一任太守逵,调查后推举臣下为孝廉,下一任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下由于供奉赡养祖母的事无人承当,推托不接受录用。朝廷又特别下了诏书,录用我为郎中,不久又遭受国家恩命,录用我为太子洗马。像我这样身世寒微位置卑贱的人,担任服侍太子的职务,这真实不是我杀身舍身所能酬谢朝廷的。我将以上苦衷上表陈述,加以推托不去上任。可是诏书急切严峻,责怪我躲避指令,有意延迟,情绪高傲。郡县长官敦促我马上上路;州官登门催促,比流星掉落还要急切。我很想遵照皇上的旨意赴京上任,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要权且依从自己的私情,但陈述申述不被答应。我是进退维谷,非常难堪。

  我俯伏思量晋朝是用孝道来管理全国的,但凡年迈而德高的旧臣,姑且还遭到怜惜哺育,何况我的孤苦程度更为严重呢。何况我年青的时分从前做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就期望当官显达,并不爱惜名声节操。现在我是一个下贱的亡国俘虏,非常低微浅薄,遭到过火选拔,恩宠优厚,怎敢优柔寡断而有分外的希求呢?只是由于祖母刘氏寿数行将终了,气味弱小,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我假如没有祖母,就没有今天的姿态;祖母假如没有我的照顾,也无法度过她的余生。咱们祖孙二人,相互依托而保持生命,因而我的心里不肯废止赡养,远离祖母。

  臣下我现在的年岁四十四岁了,祖母现在的年岁九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子现已不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,请求能够答应我完结对祖母养老送终的愿望。我的痛苦痛苦,并不只是被蜀地的大众及益州、梁州的长官所亲眼目睹、心里理解,连六合神明也都看得清清楚楚。期望陛下能怜惜我愚蠢诚意,请答应我完结臣下一点小小的愿望,使祖母刘氏能够幸运地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来酬谢陛下的恩惠。臣下我怀着牛马相同不堪惊骇的心境,恭敬地递上此表来使陛下知道这件事。

  《滕王阁序》(节选)

  时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访景色于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

  遥襟附畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉世界之无量;兴尽悲来,识盈虚之稀有。望长安于日下,目吴会于云间。地形极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;素昧平生,尽是异乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,生不逢辰。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖正人识趣,达人知命。返老还童,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高尚,空余报国之情;阮籍猖獗,岂效穷途之哭!

  滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

  画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

  闲云潭影日悠悠,时过境迁几度秋。

  阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

  《师说》

  古之学者必有师。 师者, 所以传道受业解惑也。 人非不学而能者, 孰能无惑? 惑而不从师, 其为惑也, 终不解矣。 生乎吾前, 其闻道也固先乎吾, 吾然后师之; 生乎吾后, 其闻道也亦先乎吾, 吾然后师之。 吾师道也, 夫庸知其年之先后生于吾乎? 是故无贵无贱, 无长无少, 道之所存, 师之所存也。

  嗟乎! 师道之不传也久矣! 欲人之无惑也难矣! 古之圣人, 其出人也远矣, 犹且从师而问焉; 今之世人, 其下圣人也亦远矣, 而耻学于师。 是故圣益圣, 愚益愚。 圣人之所认为圣, 愚人之所认为愚, 其皆出于此乎? 爱其子, 择师而教之; 于其身也, 则耻师焉, 惑矣。 彼童子之师, 授之书而习其句读者, 非吾所谓传其道解其惑者也。 句读之不知, 惑之不解, 或师焉, 或不焉, 小学而大遗, 吾未见其明也。 巫医乐工百工之人, 不耻相师。 士大夫之族, 曰师曰弟子云者, 则群聚而笑之。 问之, 则曰: “彼与彼年相若也, 道类似也。 位卑则足羞, 官盛则近谀。” 呜呼! 师道之不复可知矣。 巫医乐工百工之人, 正人不齿, 今其智乃反不能及, 其可怪也欤!

  圣人无常师。 孔子师郯子、 苌弘、 师襄、 老聃。 郯子之徒, 其贤不及孔子。 孔子曰: 三人行, 则必有我师。 是故弟子不用不如师, 师不用贤于弟子, 闻道有先后, 术业有专攻, 如是算了。

  李氏子蟠, 年十七, 好古文, 六艺经传皆通习之, 不拘于时, 学于余。 余嘉其能行古道, 作《师说》以贻之。

  译文

  古代肄业的人一定有教师。教师,是(能够)依托来教授道理、教授学业、回答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑问?(有了)疑问,假如不随从教师(学习),那些成为疑难问题的,就终究不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)随从(他)把他当作教师;生在我后边,(假如)他懂得的道理也早于我,我(也应该)随从(他)把他当作教师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早仍是比我晚呢?因而,不管位置凹凸贵贱,不管年岁巨细,道理存在的当地,便是教师存在的当地。

  唉,(古代)从师(学习)的风气不撒播现已很久了,想要人没有疑问难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,姑且随从教师而讨教;现在的一般人,他们(的智慧)低于圣人很远,却以向教师学习为耻。因而圣人就愈加圣明,愚人就愈加愚蠢。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大约都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就挑选教师来教他,(可是)关于他自己呢,却以随从教师(学习)为可耻,真是模糊啊!那些孩子们的教师,是教他们读书,(协助他们)学习断句的,不是我所说的能教授那些道理,回答那些疑难问题的。(一方面)不知晓句读,(另一方面)不能解决疑问,有的(句读)向教师学习,有的(疑问)却不向教师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而抛弃(不学),我没看出那种人是正确的。巫医乐工和各种工匠这些人,不以相互学习为耻。士大夫这类人,(听到)称“教师”称“弟子”的,就成群聚在一同嘲笑人家。问他们(为什么嘲笑),就说:“他和他年岁差不多,品德学识也差不多,(以)位置低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎奉承了。”唉!(古代那种)随从教师学习的风气不能康复,(从这些话里就)能够理解了。巫医乐工和各种工匠这些人,正人们不屑一提,现在他们的才智竟反而赶不上(这些人),真是令人古怪啊!

  圣人没有固定的教师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤达都比不上孔子。孔子说:“几个人一同走,(其间)一定有(能够当)我的教师(的人)。”因而学生不一定不如教师,教师不一定比学生贤达,听到的道理有早有晚,学识技艺各有特长,如此算了。

  李家的孩子蟠,年岁十七,喜爱古文,六经的经文和传文都遍及地学习了,不受时俗的拘谨,向我学习。我赞赏他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。

  《阿房宫赋》

  六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,阻隔天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地形,明争暗斗。盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?凹凸冥迷,不知东西。歌台暖响,春色融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

  妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qíang),王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也。辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。

  燕赵之保藏,韩魏之运营,齐楚之精英,几世几年,摽(piāo)掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。

  嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。怎么办取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农民;架梁之椽(chuán),多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛(jiàn),多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使全国之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍(shù)卒叫,函谷举,楚人一炬,不幸焦土!

  灭六国者六国也,非秦也。族秦者,秦也,非全国也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,然后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

  《六国论》

  六国幻灭,非兵晦气 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,幻灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。

  六国分布图

  秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与打败而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战胜而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。后代视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今天割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱输赢已判矣。至于推翻,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹火上浇油,薪不尽,火不灭。”此言得之。

  齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦难免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国然后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战胜而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则输赢之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

  呜呼!以赂秦之地,封全国之谋臣,以事秦之心,礼全国之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!

  夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有能够不赂而胜之之势。苟以全国之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《赤壁赋》

  壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徜徉于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

  所以喝酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望佳人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

  苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,当今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于六合,渺沧海之一粟。哀吾生之顷刻,羡长江之无量。挟飞仙以漫游,抱明月而长终。知不行乎骤得,托遗响于悲风。”

  苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则六合曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。而又何羡乎!且夫六合之间,物各有主,苟非吾之一切,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

  客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

  《五人墓碑记》

  节选

  嗟乎!大阉之乱,绅耆而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,昂扬大义,蹈死不管,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于全国,卒以吾郡之发奋一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳路途,不行谓非五人之力也。

  由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或抽身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥褒美,显荣于死后;而五人亦得以加其土封,列其名字于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。否则,令五人者保其领袖,以老于户牖之下,则尽其天算,人皆得以隶使之,安能屈好汉之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故余与同社诸正人,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

抢手文章